Arioka: ¿Está bien si presento a alguien? Aunque yo también estoy muy sorprendido. ¡Es Akanishi-kun!
Arioka: Bueno, estoy pensando en hacerle a Akanishi-kun algunas preguntas. Ya que s una oportunidad única, vamos a dejarle hablar en inglés con Keito.
Okamoto: (INGLÉS) Encantado de conocerte. ¿Estás disfrutando el concierto?
Akanishi: (INGLÉS) Sí, sí, sí, está muy bien.
Okamoto: *Traduce* Ha dicho que parece que nos estamos divirtiendo mucho.
Okamoto: (INGLÉS) Encantado de conocerte. ¿Estás disfrutando el concierto?
Akanishi: (INGLÉS) Sí, sí, sí, está muy bien.
Okamoto: *Traduce* Ha dicho que parece que nos estamos divirtiendo mucho.
Arioka: Gracias.
Okamoto: (INGLÉS) ¿Qué tal la película que estás haciendo?
Akanishi: (INGLÉS) Estaba grabando en Londres, la película se llama "47Ronin", y ya he acabado y he vuelto a Japón. Pensé que esto era Japón, pero es... jajaja todo el mundo dice NY...
*El tema del SUMMARY de este año es que están en Nueva York o algo así*
Okamoto: (INGLÉS) Jajaja ¡Es verdad!Okamoto: *Traduce* Nueva York... Ah, no, Londres, estaba grabando una película de Hollywood llamada 47Ronin y acaba de volver a Japón de allí, y ahora él está como "¿Dónde estoy?" (risas)
Arioka: Porque parece que ha venido a Nueva York...
Akanishi: ¡Pero que sé hablar japonés!
Arioka: ¡Está bien, está bien!
Arioka: Akanishi-kun, ¿qué opinas de hacer un concierto en este tipo de sitio?
Akanishi: Iya... Parece divertido.
Arioka: Sí, lo es, y creo que es algo diferente porque estamos cerca del público.
Akanishi: *risas*
Akanishi: (INGLÉS) Estaba grabando en Londres, la película se llama "47Ronin", y ya he acabado y he vuelto a Japón. Pensé que esto era Japón, pero es... jajaja todo el mundo dice NY...
*El tema del SUMMARY de este año es que están en Nueva York o algo así*
Okamoto: (INGLÉS) Jajaja ¡Es verdad!Okamoto: *Traduce* Nueva York... Ah, no, Londres, estaba grabando una película de Hollywood llamada 47Ronin y acaba de volver a Japón de allí, y ahora él está como "¿Dónde estoy?" (risas)
Arioka: Porque parece que ha venido a Nueva York...
Akanishi: ¡Pero que sé hablar japonés!
Arioka: ¡Está bien, está bien!
Arioka: Akanishi-kun, ¿qué opinas de hacer un concierto en este tipo de sitio?
Akanishi: Iya... Parece divertido.
Arioka: Sí, lo es, y creo que es algo diferente porque estamos cerca del público.
Akanishi: *risas*
Akanishi: Gracias, lo siento por molestar... *se equivoca diciendo esta frase y la repite dos veces*
Arioka: ¡Gracias a ti también, Akanishi-kun!
Como en teoria iba Akanishi asfasgfasfas *O*
Siempre, SIEMPRE asdfasgffasgas *O*
No hay comentarios:
Publicar un comentario